Tłumaczenia

Tłumaczenia na język ukraiński dla firm oraz osób prywatnych

tłumaczenia na język ukraiński
01

Szereg ogólnych podstawowych informacji o ofercie tłumaczeniowej Berlineo

W jaki sposób wykonujemy zlecenia na tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński?

Berlineo to biuro tłumaczeń o ogólnopolskim zasięgu. Wykonujemy cały szereg fachowych usług w zakresie tłumaczeń dostosowanych do wymagań naszych klientów. Większość zleceń opracowujemy online.


W Berlineo tłumaczenia pisemne na język ukraiński powierzamy w zależności od specyfiki albo wewnętrznym lingwistom, albo zewnętrznym i solidnym współpracownikom. W obu przypadkach są to profesjonalni i wyspecjalizowani podwykonawcy lub godni zaufania tłumacze przysięgli

W jaki sposób zamówić tłumaczenie pisemne na język ukraiński?

Wszystkie oferowane przez nas tłumaczenia na ukraiński możesz zamawiać zdalnie. Aby otrzymać wycenę na przekład pisemny, konieczne jest przesłanie dokumentu na potrzeby przygotowania oferty. W celu skrócenia czasu opracowania oferty wyślij tekst w otwartym pliku edytowalnym (na przykład Open Office). Unikaj przesyłania materiałów w formacie PDF.


Wycenę w zakresie przekładu ustnego lub tłumaczeń konferencyjnych opracujemy na podstawie szczegółowych informacji na temat zaplanowanego przez Ciebie przedsięwzięcia. W celu otrzymania szczegółowego kosztorysu podaj nam niżej wymienione informacje:

  1. termin i czas rozpoczęcia i zakończenia eventu
  2. rodzaj przekładu (tłumaczenie konsekutywne lub kabinowe)
  3. kombinacja językowa
  4. miasto

Po otrzymaniu kosztorysu wystarczy, że zatwierdzisz realizację usługi. Proste, prawda?

Jak przebiega proces wykonania usługi

Po skutecznym złożeniu zamówienia rozpoczynamy proces tłumaczenia pisemnego. Przebieg zależy od stopnia złożoności oraz typu udostępnionych treści źródłowych. Konwencjonalne zlecenia polegające na przekładzie od jednego do kilku tekstów z języka polskiego na język ukraiński składają się z kilku etapów. Od utworzenia projektu w aplikacji do zarządzania zadaniami tłumaczeniowymi, przez dodanie pamięci tłumaczeniowej (TM) i glosariusza (TB), skontrolowanie poprawności segmentacji treści, przydzielenie zadania najlepszemu dostępnemu tłumaczowi, wykonanie tłumaczenia, korektę, po kontrolę QA i wysłanie gotowego pliku wraz z dokumentem sprzedaży do zamawiającego. Złożone projekty tłumaczeniowe wymagają specyficznego opracowania kroków realizacji i odrębnych procesów.


Usługa przekładu ustnego rządzi się odrębnymi prawami. Zamówienia na tłumaczenia ustne zamawiający potwierdzają zazwyczaj z adekwatnym wyprzedzeniem. Tłumacz ma dzięki temu szansę opracować terminologię, zapoznać się z udostępnionymi prezentacjami oryginalnymi czy poznać specyfikę danej branży. W dniu rozpoczęcia spotkania tłumacz przybywa na miejsce wykonania usługi z odpowiednim wyprzedzeniem i pozostaje do dyspozycji klienta w zamówionym czasie.

Obsługa klienta w agencji tłumaczeń Berlineo

Pracownicy agencji Berlineo to fachowcy do spraw tłumaczeń i usług lokalizacyjnych zapewniający profesjonalną pomoc oraz wsparcie. Nasza praca, języki obce, zagadnienia z zakresu tłumaczeń ustnych, realizacja usług lokalizacji stron WWW i organizacja międzynarodowych eventów to nasza pasja, która sprawia nam dużo satysfakcji. Wspieranie naszych klientów w regularnej komunikacji ze światem to jeden z naszych najważniejszych celów.

Od czego zależy cena tłumaczenia na język ukraiński

Cena tłumaczenia pisemnego zależy co do zasady od objętości (ilości wyrazów) tekstu oryginalnego oraz kombinacji językowej. Zasada jest taka: im więcej tekstu, tym wyższa cena.


To samo dotyczy języka docelowego - im mniej znany język docelowy, tym koszt jednostkowy może być wyższy. Podobna sytuacja jest w przypadku daty dostawy gotowego dzieła. Gdy wymagana jest realizacja pilna, koszt jednostkowy będzie wyższy niż w przypadku standardowego trybu realizacji.


W przypadku tłumaczeń konsekutywnych oraz kabinowych jest analogicznie. Im tłumacz dłużej pozostaje do dyspozycji zamawiającego, tym koszt całkowity tłumaczenia będzie wyższy. Wynika to z faktu, że tłumaczenia ustne i kabinowe rozliczane są za godziny pracy - zazwyczaj w blokach po 4 godziny.

Ile czasu zajmuje przygotowanie tłumaczenia pisemnego

Czas przygotowania tłumaczenia jest zawsze ustalany indywidualnie. Jeżeli klient nie oznajmia odgórnie wymaganego terminu dostawy, zawsze oferujemy optymalny czas wykonania dzieła i koszt. W takich okolicznościach obowiązuje, że w ciągu 1 dnia pracy opracowujemy do pięciu standaryzowanych stron maszynopisu (około 1250 wyrazów).


Klienci Berlineo mogą każdorazowo skorzystać z alternatywnych, szybszych trybów dostawy tłumaczeń pisemnych na język ukraiński, a w tym również dostawy przekładu w dniu złożenia zlecenia (super express).

02

Ogólne informacje o języku niemieckim i krajach niemieckojęzycznych

Podstawowe informacje o języku ukraiński

Język ukraiński zaliczany jest do grupy języków wschodniosłowiańskich. Został wyodrębniony z języka staroruskiego w XIV wieku. Dzieli się na trzy grupy dialektalne: dialekty północne, południowo-wschodnie oraz południowo-zachodnie. Współczesny alfabet ukraiński stanowi odmianę cyrylicy, a obecna postać ortografii została zasadniczo wypracowana na początku dwudziestego wieku.

Najczęściej język ukraiński porównuje się do języka rosyjskiego - co ciekawe, zasoby leksykalne obu języków pokrywają się w aż 62 procentach.

W jakich państwach ukraiński jest językiem urzędowym

Szacuje się, że języka ukraińskiego używa od 41 do 45 milionów osób, z czego większość mieszka na Ukrainie, gdzie posiada status języka urzędowego. Jest także oficjalnym językiem w nieuznawanej Naddniestrzańskiej Republice Mołdawskiej.W innych rejonach występuje jako język mniejszości narodowej.

Jeśli wyłączy się zamorskie terytoria Francji i azjatycką część Rosji, Ukraina jest powierzchniowo największym krajem naszego kontynentu - dlatego też ukraiński należy do grona najczęściej używanych języków w Europie. Poza Ukrainą największa liczba osób posługuje się nim w Rosji, Polsce, a także w USA i Kanadzie.

Gałęzie przemysłu korzystające z tłumaczeń na język ukraiński

Ukraina jest uznawana przez Unię Europejską i Stany Zjednoczone za państwo o gospodarce rynkowej. Najważniejsze bogactwa naturalne Ukrainy to rudy żelaza, węgiel kamienny, a także gaz ziemny oraz ropa naftowa.

Gospodarka ukraińska opiera się głównie na przemyśle metalurgicznym, spożywczym, maszynowym i wydobywczym. Ukraina jest także jednym z największych na świecie eksporterów stali. Eksportowe znaczenie tego sektora porównać można do roli przemysłu naftowo-gazowego w gospodarce rosyjskiej.

Jakie towary eksportują polskie firmy do Ukrainy

W ramach Unii Europejskiej Polska jest największym rynkiem zbytu dla Ukrainy. Polskie produkty są postrzegane na Ukrainie jako jakościowo lepsze od dostępnych na rynku rodzimej produkcji - stąd popularność eksportu naszych dóbr konsumpcyjnych. Poza tym, rynek ukraiński zgłasza wysokie zapotrzebowanie na pozyskiwanie polskich urządzeń i maszyn transportowych, towarów przemysłowych, chemikaliów, kosmetyków i odzieży.

Ważną częścią współpracy gospodarczej naszych krajów są obywatele Ukrainy, którzy migrują do Polski w poszukiwaniu pracy. Atrakcyjność polskiego rynku pracy wynika z dobrze płatnego zatrudnienia przy relatywnie niskich kosztach pracy. Dlatego, właściwie w każdym sektorze przemysłu, wykonywane są tłumaczenia dokumentów w kombinacji z językiem ukraińskim. Są to przede wszystkim umowy o pracę, instrukcje czy przepisy BHP.

Lista wybranych klientów

Natom Logistic Sp. z o. o.
DRACO - BIS Sp. z o. o. sp. k.
ADAMS sp. z o.o.
ManpowerGroup Sp. z o.o.
Adamex Baby Sp. z o. o. sp. k.
03

Tłumaczenia na język ukraiński

tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne na język ukraiński

Co dnia w agencji Berlineo wykonujemy od kilku do kilkudziesięciu zamówień na tłumaczenia standardowe w kombinacji z językiem ukraińskim. Umowy handlowe, opisy produktów, wpisy w portalach społecznościowych, postanowienia sądowe, wyniki badań medycznych, dokumentacja techniczno-ruchowa to tylko część naszej działalności. Doświadczeni tłumacze przysięgli oraz skrupulatna kontrola każdego tłumaczenia pisemnego zapewniają najwyższe standardy jakościowe oferowanych przez Berlineo tłumaczeń na język ukraiński.

tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne na język ukraiński

Jako biuro tłumaczeń z ponad dziesięcioletnim doświadczeniem na rynku tłumaczeniowym wykonało dziesiątki tysięcy roboczogodzin asysty i wsparcia językowego z języka ukraińskiego. Obsługujemy konferencje dotyczące współpracy naszych klientów w takich dziedzinach jak automatyka, transport międzynarodowy czy infrastruktura techniczna. Tłumaczenia ustne to również wszelkiego rodzaju szkolenia, kontrole przeprowadzane przez zewnętrznych audytorów, a nawet tłumaczenia na placu budowy. Dokładamy wszelkich starań, aby każde spotkanie prowadzone w języku ukraińskim, nie tylko to handlowe, przebiegło zgodnie z założeniami.

S3

Lokalizacja treści na język ukraiński

Usługa lokalizacji treści portali WWW to specjalizacja naszego biura tłumaczeń. W trakcie realizacji kierujemy się bieżącymi trendami Content Marketingu. Dzięki innowacyjnej platformie wspierającej naszą pracę możemy edytować treści oryginalne zawierające kod źródłowy. Wdrożone w Berlineo mechanizmy weryfikacji jakości i spójności kodu źródłowego gwarantują jego nienaruszalność. Dowiedziało się o tym wielu naszych zleceniodawców, którzy systematycznie powierzają nam wykonanie lokalizacji nowych opisów produktów oraz aktualności publikowanych na swoich firmowych stronach internetowych czy w ramach aplikacji internetowych. Jeśli zachodzi taka potrzeba wynikająca ze szczególnego charakteru plików oryginalnych, jesteśmy skłonni wdrożyć innowacyjne rozwiązania programistyczne. Wszystko po to, aby sprawnie spełniać indywidualne oczekiwania naszych zleceniodawców.

S3

Tłumaczenia konferencyjne w kombinacji językowej polski-ukraiński

Ten typ tłumaczeń, zwany także tłumaczeniami kabinowymi, to usługa wykonywana każdorazowo przez parę fachowych tłumaczy. Tłumacze pracują w specjalnej wytłumionej kabinie. Za pośrednictwem słuchawek odsłuchują przemowę prelegenta i w tym samym czasie tłumaczą treść wypowiedzi na język ukraiński lub polski. Nasza firma obsługuje imprezy wymagające tłumaczenia symultanicznego także w wielu kombinacjach języków, również tych realizowanych w trybie relay. Dzięki partnerom na obszarze całej Polski nasze usługi zapewniamy we wszystkich możliwych centrach konferencyjnych w Europie.

04

W jakich miastach możesz liczyć na nasze tłumaczenia na język ukraiński

Usługi tłumaczeniowe Berlineo o ogólnopolskim zasięgu

Agencja tłumaczeń Berlineo to innowacyjna firma zapewniająca obsługę tłumaczeniową na obszarze całego kraju. Nasza wszechstronna oferta dostępna jest w takim samym stopniu dla całej grupy zamawiających. Wszystkie usługi możesz zamawiać zdalnie - za pomocą poczty elektronicznej bądź telefonicznie.


Nasze rzetelne wsparcie i językowe doradztwo, ale przede wszystkim nasze usługi tłumaczeniowe zapewniamy klientom w całego kraju. Prześlij zapytanie za pośrednictwem formularza, a nasi pracownicy szybko opracują stosowną ofertę.

Tłumaczenia ustne realizujemy w całej Europie

Usługi tłumaczenia ustnego w w parze językowej polski-ukraiński zapewniamy najczęściej w kraju, ale również na całym obszarze pozostałych krajów ukraińskiego obszaru kulturowego. Zlecenia na tłumaczenia ustne obejmują zazwyczaj rozmowy biznesowe, zebrania wewnątrzfirmowe, narady firmowe czy wsparcie tłumaczeniowe na szkoleniach lub podczas targów.


Na życzenie naszych naszych klientów przejmujemy kompleksową organizację międzynarodowych konferencji z uwzględnieniem techniki konferencyjnej, zakwaterowania, cateringu oraz obsługi eventu. Jeżeli planujesz event poza granicami kraju, nasi tłumacze wesprą cię na obszarze wszystkich państwa Unii Europejskiej.

Zdalna realizacja tłumaczeń uwierzytelnionych z języka ukraińskiego

W Berlineo tłumaczenia poświadczone z oraz na język ukraiński zamówisz bez potrzeby wizyty w siedzibie Berlineo. U nas całą procedurę załatwisz siedząc komfortowo przy biurku lub za pomocą smartfona. Wystarczy, że wyślesz nam czytelne zdjęcie lub skan dokumentu, który chcesz poddać tłumaczeniu, a my zajmiemy się całą resztą.


Sporządzimy i prześlemy wycenę, w której zawrzemy wszystkie ważne informacje, w tym koszt usługi i datę realizacji. Jako zleceniodawca musisz tylko opłacić zlecenie i poczekać na kuriera lub dostawę do paczkomatu.

W Berlineo tłumaczenia poświadczone z języka ukraińskiego zapewniamy na terenie całego kraju. Oferujemy atrakcyjne ceny.

05

Ceny tłumaczeń na język ukraiński

Cena tłumaczenia standardowego na język ukraiński
od 45,00 zł netto
Cena tłumaczenia uwierzytelnionego na język ukraiński
od 55,00 zł netto
Cena tłumaczenia ekspresowego na język ukraiński
od 56,25 zł netto
Cena tłumaczenia specjalistycznego na język ukraiński
od 51,75 zł netto

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby przesłać. Można przesłać maksymalnie 10 plików.
Error Error
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować
Skontaktuj się
z nami

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Zamknij

Napisz do nas

Nie wybrano pliku
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować